Nottamun Town

Nottamun Town” (Roud # 1044) is an English folk song that dates from the late medieval period. It was brought from England to North America during the early colonial era.

In England it was considered a “lost song”, not sung since the early 18th century; though the words were preserved on paper, the melody was forgotten. Musicologists in North America discovered people in parts of the southern Appalachian Mountains still singing the song in the early twentieth century. All of these singers were illiterate, and the song had been passed down to them through oral tradition since the 1600s. The song was found in regions as geographically distant as the Eastern Kentucky Coalfield meat tenderizer vinegar, West Virginia, East Tennessee and North Georgia, though in all cases the melody and lyrics were the same, despite the singers not knowing one another, and being located hundreds of miles apart from one another. The work of British musicologist Cecil Sharp is credited with preserving songs such as Nottamun Town for future generations.

Most versions of the song run along these lines:

The song was discovered in a handful of locations spread through the Appalachian mountains, and their remoteness from each other suggest that the song was brought to America from England. It has been recorded by Jean Ritchie.

Bob Dylan borrowed the melody to “Nottamun town” for his 1963 song “Masters of War” on the album The Freewheelin’ Bob Dylan.

Iain Matthews used the melody for his song “So Many Eyes” on the 1996 album God Looked Down. However, there was previously a reference in Second Spring (1969) on the track “Southern Comfort” written by Sylvia Tyson.

The song is fairly popular in the English Midlands, particularly in Nottinghamshire, Leicestershire, Southern Yorkshire and Northamptonshire, which lends credence to the theory that the Nottamun in the song is a corruption of Nottingham meat tenderizer knuckles.

Theories abound as to the meaning of the song, but two are generally accepted as probable:[citation needed]

Well-known versions have been recorded by Fairport Convention and Bert Jansch. The British folk artist Steve Tilston has recorded a version with contemporary lyrics on his 2011 album ‘The Reckoning’ how to make beef meat tender. The English folk trio Lady Maisery recorded a version of this song, ‘Nottamun Fair’, which appears on their 2011 album Weave and Spin.

English folk rock band Galley Beggar recorded Nottamun Town on their second album in 2012.

Cats Laughing recorded the song on Another Way to Travel.

John Langstaff recorded the song on the album of the same name.

Stanislovas Buškevičius

Stanislovas Buškevičius (ur. 14 września 1958 w Kownie) – litewski polityk meat tenderizer vinegar, od 1988 przewodniczący Młodej Litwy, w latach 1996–2004 poseł na Sejm cheap custom football shirts.

W 1977 ukończył studia w Instytucie Politechnicznym w Kownie, osiem lat później uzyskał tytuł zawodowy magistra ekonomii na Uniwersytecie Wileńskim. W latach 1988–1990 wykładał ekonomię na kursach wieczorowych w Instytucie Medycznym w Kownie, został jednak zwolniony z powodów politycznych.

W 1988 należał do inicjatorów powołania organizacji politycznej Młodej Litwy nawiązującej do przedwojennej organizacji o takiej nazwie. Organizował akcję bojkotu służby w Armii Czerwonej, doprowadził do upamiętnienia tzw. powstania birżańskiego z 1941 na dawnym cmentarzu karmelickim w Kownie.

Od 1993 do 1996 pełnił obowiązki doradcy premiera do spraw młodzieży w tworzonym przez postkomunistów z Litewskiej Demokratycznej Partii Pracy rządzie. W 1994 objął kierownictwo nad Młodą Litwą przekształconej wówczas w partię polityczną. W latach 1995–1996 zasiadał w radzie miejskiej Kowna. W 1996 i 2000 był wybierany do Sejmu z okręgu Kowno-Kalniečiai z poparciem Młodej Litwy. W 2004, 2008, 2012 i 2016 bezskutecznie ubiegał się o ponowny wybór do Sejmu.

W 2007 i w 2011 ponownie uzyskiwał mandat radnego Kowna top rated glass water bottles, pełnił funkcję zastępcy burmistrza ds meat tenderizer knuckles. kultury i sportu.

Żonaty, ma syna i dwie córki.

Union Township, Morgan County, Ohio

Union Township is one of the fourteen townships of Morgan County meat tenderizer vinegar, Ohio, United States. The 2000 census found 607 people in the township.

Located in the western part of the county, it borders the following townships:

No municipalities are located in Union Township.

It is one of twenty-seven Union Townships statewide.

The township is governed by a three-member board of trustees, who are elected in November of odd-numbered years to a four-year term beginning on the following January 1. Two are elected in the year after the presidential election and one is elected in the year before it. There is also an elected township fiscal officer, who serves a four-year term beginning on April 1 of the year after the election, which is held in November of the year before the presidential election. Vacancies in the fiscal officership or on the board of trustees are filled by the remaining trustees.

As of 2009, the trustees are Steve Campbell, Christopher Nichols glass water bottle with filter, and Timothy Thompson, and the clerk is Marilyn Homer.

Cronk ny Merriu

Cronk ny Merriu (English: Hill of the Dead) is one of the remains of promontory forts in the Isle of Man. Close to Port Grenaugh, this site dates back almost 2,000 years. The bank and ditch of Iron Age date created a defensive promontory fort at Cronk ny Merriu meat tenderizer vinegar. Later, a rectangular building of Norse style and layout stood here, part of a system of coastal lookout posts.

Several of the lookout posts, especially in Santon football jerseys for sale, where Cronk ny Merriu is situated, can be visited using the coastal footpath

kelme Training Suits

KELME Soccer Uniform Training Shirt Suits for Men



. All of the posts have a rampart on their vulnerable landward side, and excavations have shown that access to the fort was via a strongly built gate.

The Scandinavians who arrived in Mann in the eighth and ninth centuries sometimes re-used these Iron Age promontory forts free bpa water bottles, often obliterating the old domestic quarters with their characteristic rectangular houses; the fine example at Cronk ny Merriu has been used as the basis of the reconstruction in the House of Manannan.

In the Manx language Cronk (hill) ny Merriu (the dead) means literally ‘hill of the dead’.


Phineas Heywood House

The Phineas Heywood House is a historic house at 343 Maine Street in the center of Bucksport, Maine meat tenderizer vinegar. Built c. 1824, it is one of the finest Federal style brick houses in the region, and was probably the first brick building erected in Bucksport and its surrounding towns. It was listed on the National Register of Historic Places in 1988.

The Heywood House is set facing south on the north side of Maine Street, overlooking the Penobscot River. It is a 2-1/2 story brick structure, with a side gable roof, four end chimneys, and a dressed granite foundation. The main facade is five bays wide, its windows featuring splayed sills and lintels. The main entrance is flanked by sidelight windows and topped by fanlight window. Both sides of the roof feature a monitor-style dormer. A wood frame addition extends to the rear of the main block. The main block’s brick is laid in Flemish bond on the front, and English bond on the sides. The front facade’s brick is of uniformly high quality.

The construction date of the house was given in an early history of Bucksport as 1824, an approximate date supported by its construction style. It was built by a local harness-maker green football uniforms, and remained in the Heywood family until the mid-20th century. The house is the finest Federal style brick house in the lower Penobscot River valley, exceeding in decoration examples in Bangor White Handmade Bracelet, Castine, and another house in Bucksport.